Main Pal Do Pal Ka Shayar

For You, My Brother.

It feels like just yesterday when you told me, "Be the way you are!"—words that have echoed in my heart ever since I met you on that first day at Greens English School. You told me this after our seniors at school tried to bully me and I confronted them.  

You stood by my side, offering me strength with just those few words. It was the kind of compliment that shapes a person, that leaves an indelible mark. Twenty years have passed, but those words still ring in my ears as clearly as they did that day.

I could write a million things about our friendship, a billion about the conversations we shared, and a trillion about the dreams we laughed over. But how can I ever put into words the infinite love, the unbreakable bond, the unspoken connection we shared? 

Some things are beyond expression, beyond the grasp of language. They exist in a realm of their own, where only the heart understands.

When I mentioned 'telepathy,' it wasn’t just a word; it was the only way to describe what happened on the evening of Saturday, August 24, 2024. I found myself humming the lines of "Main Pal Do Pal Ka Shayar Hoon" 

Youtube Linkhttps://www.youtube.com/watch?v=QkGqpVYjLUw

Lyrics

 कल कोई मुझको याद करे 
Kal koi mujhko yaad kare

क्यूँ कोई मुझको याद करे? 
Kyun koi mujhko yaad kare?         

मसरूफ़ ज़माना मेरे लिए
Masaroof zamaana mere liye          

क्यूँ वक़्त अपना बर्बाद करे?
Kyun waqt apna barbaad kare?         

(English Translation:  Tomorrow someone will remember me, why should anyone remember me? Why should the busy world waste its time on me?)

This very verse played in my mind, refusing to let me go further. 

It’s curious, isn’t it? That those lines, the very last verse of the song, are what stayed with me. 

I forced myself to remember the rest, to sing beyond that, but my mind wouldn’t allow it. Instead, it flooded me with memories—of you introducing me to this song, of the way it left me speechless, and the silence we both enjoyed afterward at your house in Nandivli.

Was it telepathy on that evening? Why did you make me listen to this song back then? Why did I sing those lines on that day? Why did those particular memories surface? I wish someone could answer.

This song is unlike any other I’ve connected with. Its lyrics, a bitter reminder of life’s brief nature, seem more real than ever. Yet here I am, defying its message, remembering you today and always. 

The world may be too busy to remember you, but I will carry you within me until my last breath.

Wherever you are now, know that you are alive in my prayers, in my thoughts. 

I still remember that photo of us after the first rains— showing off, after our school days had passed.

This blog is my way of saying thank you for everything, and my way of saying goodbye. 

I hope the Supreme Being has guided you to a place where you belong.


And when the paths of our lives cross again, I’ll ask you, "Do you think it was fair to leave so early?"


P.S.: I have no association with the YouTube link shared above. This blog is not intended to promote any channel, artist, or related content. It is written solely for personal reasons and as a tribute to a cherished friend.

Comments